土豪金百元鈔"圓"字被指錯(cuò)用 回應(yīng):辭海有此用法
點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
第五套2015版百元紙幣正面
繼指出居民身份證上存在語文差錯(cuò)之后,《咬文嚼字》主編郝銘鑒近日指出,在新版的一百元人民幣上存在錯(cuò)字,“壹佰圓”的“圓”字系錯(cuò)用。“我們有《中國(guó)人民銀行法》,明確規(guī)定人民幣的單位是元,輔幣是角、分。我們的規(guī)范用字就是元。過去用圓是歷史造成的,因?yàn)檫^去有銀圓,但是現(xiàn)在我們已經(jīng)有法了,在這個(gè)情況下,你新發(fā)行的人民幣怎么能用字不規(guī)范呢?你這個(gè)圓字從法的角度來看有根據(jù)嗎?”
對(duì)此,中國(guó)印鈔造幣總公司在其官方微信公眾號(hào)“中國(guó)印鈔造幣”上作出回應(yīng)。
人民幣上有錯(cuò)字?中國(guó)印鈔造幣回應(yīng)
這才是真相!
這兩天網(wǎng)上流傳”新版一百元人民幣上有錯(cuò)字,‘壹佰圓’的‘圓’字系錯(cuò)用”。好多朋友看見后都給小印君留言啊?。?!
難道說從現(xiàn)代印鈔行業(yè)誕生起,就在紙幣上使用的“圓”字,是錯(cuò)的?!
想到這里,小印君就心塞得不要不要的……
于是,他們很拼地給出了很長(zhǎng)很長(zhǎng)的回應(yīng),我們?yōu)榇蠹覄澚酥攸c(diǎn)。
首先,從現(xiàn)實(shí)使用上看
這是新版人民幣。
點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
新版人民幣
點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
港澳臺(tái)三地的貨幣
這是我國(guó)臺(tái)灣、香港、澳門地區(qū)的紙幣。這些地區(qū)的紙幣上,“元”和“圓”都相通!
信息首發(fā):土豪金百元鈔"圓"字被指錯(cuò)用 回應(yīng):辭海有此用法
